본문 바로가기

분류 전체보기

(606)
HH.186, 21장, '천사들의 거처와 집'(HH.183-190) 21천사들의 거처와 집The Places of Abode and Dwellings of Angels 186위와 같은 상응에 대해 또 내가 들은 것은, 단지 궁전과 집뿐 아니라 그 안팎의 모든 것이 각기 그들이 주께로부터 받은 내적인 것에 상응한다는 사실이다. 집 자체는 일반적으로 그들의 선에, 집안의 세부적인 것들은 그들의 선을 이루는 다양한 요소에 상응한다.주136 집 바깥의 사물들은 선에서 나온 진리와 진리에 대한 지각과 지식에 상응한다 (위 176번 글 참조). 그리고 이러한 것들은 주님으로부터 오는 선과 진리에 상응하듯 사랑과 사랑에서 나온 지혜와 지성에도 상응한다. 사랑은 선에 속하고, 지혜는 선과 진리 양쪽에, 지성은 선에서 나온 진리에 속하기 때문이다. 천사들이 그들 주위에 있는 것을 바라볼..
HH.185, 21장, '천사들의 거처와 집'(HH.183-190) 21천사들의 거처와 집The Places of Abode and Dwellings of Angels 185천국에서 나는 표현할 수 없이 장려한 궁전들을 보았다. 상부는 순금으로 된 듯이 빛나고, 하부는 마치 보석으로 된 것 같았다. 어떤 성들은 다른 것에 비해 더 화려했다. 내부도 마찬가지다. 그 실내장식을 묘사할 마땅한 말도, 지식도 없다. 성의 남향 측면에 공원이 있는데, 거기서도 모든 것이 빛나고, 어떤 곳은 잎사귀들이 은으로 된 듯 반짝였으며, 열매는 금으로 만든 것 같았다. 화단에는 꽃들이 무지개 빛깔을 이루고 있었다. 시야가 닿는 경계 너머에는 다른 궁전들이 보였다. 이렇듯 천국의 건축양식은 예술 그 자체라고 할 수 있다. 그것이 당연한 것은, 예술이라는 것 자체가 천국에서 비롯되는 것이기 때..
HH.184, 21장, '천사들의 거처와 집'(HH.183-190) 21천사들의 거처와 집The Places of Abode and Dwellings of Angels 184내 경험상의 증거를 얘기하는 것이 더 좋을 듯하다. 내가 천사들과 직접 만나 얘기할 때마다 나는 그들의 거처에 있었다. 이 거처들은 지상에서 우리가 집이라고 부르는 거처와 똑같은데 더 아름답다. 집 내부에는 응접실, 거실, 침실 등이 많고, 안뜰도 있으며, 정원과 화단, 잔디밭이 집을 둘러싸고 있다. 천사들이 모여 사는 곳은 집들이 서로 가까우며, 큰길과 골목, 광장 등 지상의 도시와 같은 형태를 이루고 있다. 나는 허락하심 하에 그 거리들을 지나가며, 곳곳을 둘러보고, 때로 몇 집에 들어가 보았다. 이것은 나의 내적 시각이 열렸을 때 일어난 일이며, 그때 내 의식은 또렷이 깨어있는 상태였다.주135..
HH.183, 21장, '천사들의 거처와 집'(HH.183-190) 21천사들의 거처와 집The Places of Abode and Dwellings of Angels 183천국에 많은 공동체가 있고, 거기서 천사들이 사람들 살듯이 살기 때문에, 그들에게도 집이 있다. 그들의 집은 각자의 삶의 상태에 따라 다양하다. 높이 진보한 천사들의 집은 크고 아름답고, 정도가 낮은 천사들의 집은 그보다 덜하다. 나는 자주 천국의 주거 형태에 대해 천사들과 대화를 했다. 대화 중에 나는 그들에게 현재 지상에는 천사들에게 집과 거처가 있다는 것을 믿는 사람이 거의 없을 거라고 말했다. 눈에 안 보이니까 안 믿는 경우도 있고, 천사들이 사람이라는 것을 모르기 때문에 안 믿는 경우, 또는 천사의 천국이 자기를 둘러싸고 있는, 눈에 보이는 천국이라고 믿고 있어 주위에 아무 것도 안 보이니까..
HH.182, 20장, '천사들의 옷'(HH.177-182) 20천사들이 입은 것 같이 보이는 옷The Garments with Which Angels Appear Clothed 182영계에 있는 모든 이가 자신의 지성, 즉 지성의 근원인 진리에 따라 옷을 입는 이 원리는 지옥에 있는 이들에게도 해당된다. 그들은 진리가 없기 때문에, 옷을 입은 것으로 보이긴 하나 그 옷은 각자의 광적인 정도에 따라 너덜대고 누추하고 더럽다. 그 외에는 어떤 옷도 입을 수 없다. 주님이 그들에게 옷을 허락하시지 않았으면 그들은 헐벗은 모습일 것이다. As everyone in the spiritual world has garments in accordance with his intelligence, that is, in accordance with truths which are t..
HH.181, 20장, '천사들의 옷'(HH.177-182) 20천사들이 입은 것 같이 보이는 옷The Garments with Which Angels Appear Clothed 181천사들의 옷이 단지 옷처럼 보이기만 하는 것이 아니라 진짜 옷임은 다음 사실을 보아 분명히 알 수 있다. 즉 천사들은 옷을 보고 감촉하며, 옷이 많고, 옷을 입고 벗으며, 입지 않는 옷을 잘 보관했다가 필요할 때 다시 입는다. 천사가 다양한 옷을 입는 것을 나는 수천 번도 더 보아왔다. 어디서 옷이 나느냐고 물으면 그들은 주께서 값없이 주시며, 때로 자기도 모르게 옷이 입혀진다고도 했다. 또 옷은 그들의 상태가 변함에 따라 바뀌는데, 처음과 둘째 단계의 상태에서는 옷이 환하고 희게 빛나며, 셋째와 넷째 상태에서는 밝기가 좀 줄어드는 등, 상응에 의해 변한다고 했다. 그들의 지성과 지..
HH.180, 20장, '천사들의 옷'(HH.177-182) 20천사들이 입은 것 같이 보이는 옷The Garments with Which Angels Appear Clothed 180천사들이 천국에서 옷을 입고 있기 때문에, 그들이 세상에 나타날 때도 옷을 입은 모습이다. 선지자들이 본 천사들과 주님의 무덤에 나타난 천사가 그러하다. As in heaven the angels are clothed with garments, so when seen in the world they have appeared clothed with garments, as those seen by the prophets and those seen at the Lord’s sepulcher: 그 형상이 번개 같고 그 옷은 눈같이 희거늘 (마28:3); 무덤에 들어가서 흰옷을 입은 한 청년..
HH.179, 20장, '천사들의 옷'(HH.177-182) 20천사들이 입은 것 같이 보이는 옷The Garments with Which Angels Appear Clothed 179천사들의 옷이 지성에 상응하기 때문에, 또한 진리에도 상응하는데 그 까닭은 모든 지성은 신적 진리에서 비롯되기 때문이다. 그러므로 천사들이 지성에 따라 옷을 입는다고 말하든지, 신적 진리에 따라 옷을 입는다고 말하든지 같은 말이 된다. 어떤 천사들의 옷은 불꽃처럼 광채를 내고, 또 어떤 천사들 옷은 불빛처럼 반짝이는 것은 불이 선에 상응하고, 빛은 진리에 상응하기 때문이다.주129 일부 천사들이 광택 혹은 무광택의 흰옷을 입는 것, 또 어떤 이들이 다양한 색의 옷을 입는 것도, 지성이 덜한 천사들에게는 신적 선과 진리가 덜 비치며, 또한 다양한 방식으로 받아들여지기 때문이다.주130..
HH.178, 20장, '천사들의 옷'(HH.177-182) 20천사들이 입은 것 같이 보이는 옷The Garments with Which Angels Appear Clothed 178천사들이 입고 있는 옷도 그들의 다른 모든 소유와 마찬가지로 상응으로 이루어진다. 또 상응으로 이루어지기 때문에 실물로 존재한다 (위 175번 글 참조). 천사들의 옷은 그들의 지성과 상응하며, 따라서 천국의 모든 천사들은 그들의 지성에 따라 옷을 입는다. 지성이 더 높은 천사일수록 복장이 더 뛰어나다. 가장 지성이 높은 천사들은 불꽃 같은 광채가 나는 옷을 입고 있다. 그중 어떤 천사들 옷은 불빛처럼 반짝이는 빛을 낸다. 지성이 좀 덜한 천사들 옷은 광택이 있거나 없는 흰색이며, 그보다 덜하면 다양한 색의 옷을 입는다. 그러나 가장 내적인 천사들은 옷을 입지 않는다. The gar..
HH.177, 20장, '천사들의 옷'(HH.177-182) 20천사들이 입은 것 같이 보이는 옷The Garments with Which Angels Appear Clothed 177천사들은 사람이고, 천사들도 사람들이 이 세상에서 살듯이 살기 때문에, 그들에게도 옷과 집과 그 밖의 소유가 있다. 단지 다른 점은, 천사들이 모든 면에서 더 완벽한 상태에 있기 때문에, 그들이 가진 것도 훨씬 더 완벽하다는 것이다. 그 까닭은 천사의 지혜가 사람의 지혜보다 말할 수 없이 뛰어나기 때문에, 그들이 지각하고 보는 것도 그만큼 뛰어난 것이다. 천사들에게 지각되고 나타나는 모든 것은 그들의 지혜에 상응하기 때문이다. (위 173번 글 참고) Since angels are men, and live among themselves as men do on the earth, th..