본문 바로가기

HH

(602)
HH.202, 23장, '천국의 형태가 교통을 결정한다'(HH.200-212) 23그곳 소속과 교통을 결정하는 천국의 형태The Form of HeavenThat Determines Affiliations and Communications There 202먼저 천국의 형태를 띤다는 말이 무슨 뜻인지 알아보자. 사람은 태초에 천국의 형상과 세상의 형상 둘 다를 띠고 태어나도록 창조되었다. 사람의 내면은 천국 형상을, 외면은 세상의 형상을 띠게 되어 있었다 (위 57번 참조). 여기서 ‘형상을 띤다’(in the image)는 말은 형태가 일치한다는 말과 같다. 그러나 사람이 자기 의지로 악과 그에 따른 거짓을 만들어 사람 안의 천국의 형상, 즉 천국 형태를 파괴했고, 그 자리에 지옥의 형상과 형태를 초래했다. 그래서 사람의 내면은 날 때부터 닫혀 있다. 사람이 동물과는 달리 완전히 ..
HH.201, 23장, '천국의 형태가 교통을 결정한다'(HH.200-212) 23그곳 소속과 교통을 결정하는 천국의 형태The Form of HeavenThat Determines Affiliations and Communications There 201천국의 형태가 어떤 것인지 알 필요가 있다. 천국의 형태가 천사들 간의 관계지음만이 아니라 그들의 모든 교통 방식까지 결정하기 때문이다. 또 천사들의 교통은 곧 그들 생각과 애정의 뻗어나감이므로, 결과적으로 천국의 형태가 천사들의 지성과 지혜를 결정하기 때문이기도 하다. 따라서 천국에 있는 모두는 그들이 천국의 형태를 띠는 정도만큼, 즉 하나의 천국 형태가 되는 정도만큼 지혜롭다. ‘천국의 형태를 띤다’(in the form of heaven)는 말과, ‘천국의 질서에 따른다’(in the order of heaven)는 말은 결..
HH.200, 23장, '천국의 형태가 교통을 결정한다'(HH.200-212) 23그곳 소속과 교통을 결정하는 천국의 형태The Form of Heaven That Determines Affiliations and Communications There 200천국의 형태가 어떤지는 앞의 가름들을 보아 어느 정도 알 수 있다. 예를 들어, 천국은 전체와 최소 부분이 유사하다는 것(HH.72), 따라서 천국의 각 공동체는 보다 작은 형태의 천국이고, 각 천사는 가장 작은 형태의 천국이라는 것(HH.51-58), 천국 전체가 한 사람 모습으로 되어 있고, 따라서 각 공동체는 보다 작은 형태의, 각 천사는 가장 작은 형태의 사람 모습인 것 (HH.59-77) 등이다. 또한 제일 지혜로운 이들이 중앙에, 덜 지혜로운 이들은 그 둘레에 가장자리까지 퍼져 자리하는 것과, 각 공동체도 이와 마찬가..
HH.199, 22장, '천국의 공간'(HH.191-199) 22천국의 공간Space in Heaven 199그 가장 근본적인 원인은 바로 주께서 모든 사람에게 각자의 사랑과 신앙의 정도에 맞게 임재하시기주145 때문이며, 주의 임재에 따라 모든 것이 가깝고 멀게 나타나기 때문이다. 주의 임재가 천국에서 모든 것을 결정하기 때문이다. 또한 주의 임재하심에 따라 천사들은 지혜가 생기고 그들의 생각이 확산되며, 생각의 확산에 의해 천국의 모두는 서로 교통한다. 한마디로, 이로 인해 그들은 사람이 자연적으로 생각하는 것과 달리 영적으로 생각하는 것이다. The primary and veriest cause of this is that the Lord is present with everyone in the measure of his love and faith,145 a..
HH.198, 22장, '천국의 공간'(HH.191-199) 22천국의 공간Space in Heaven 198이 모든 것으로 보아 천국에도 지상과 같이 공간이 있지만, 그것이 공간을 기준으로 정해지는 것이 아니고, 상태에 따라 정해진다는 것을 알 수 있다. 따라서 천국의 공간은 이 세상 척도로 잴 수 없으며, 오직 그곳 천사들의 내면 상태에 따라 나타난다는 것도 알 수 있다.주144 From all this it can be seen that although there are spaces in heaven as in the world, still nothing there is reckoned in accordance with spaces but in accordance with states; and in consequence spaces there cannot b..
HH.197, 22장, '천국의 공간'(HH.191-199) 22천국의 공간Space in Heaven 197이런 원리로 말씀 안에서 장소와 공간, 또 어떤 식으로든 공간에 관련된 모든 사항은 상태와 관련된 것들을 의미한다. 예를 들면, 거리, 멀고 가까움, 길, 여행, 체류, 척도, 평야, 들판, 정원, 도시와 거리, 움직임, 다양한 척도, 길고 짧음, 넓이 높이, 깊이, 그 외의 무수한 것이 있다. 이 세상에서 우리의 사고를 이루는 것은 거의 전부 시간과 공간에 관련되어 있기 때문이다. It follows from this that in the Word places and spaces, and all things that in any way relate to space, signify such things as relate to states, such as d..
HH.196, 22장, '천국의 공간'(HH.191-199) 22천국의 공간Space in Heaven 196사람의 생각을 예로 들어 이를 설명해 보자. 우리의 생각은 공간의 지배를 받지 않는다. 무엇이든 우리가 생각을 집중하는 것은 머릿속에 떠오른다. 또 이 문제를 깊이 생각해 보면 알겠지만, 우리 시각에 공간이 지각되는 것은 오직 중간에 물체가 있을 때이거나, 우리가 경험으로 이미 거리가 있음을 알고 있는 경우이다. 그 원인은 연속성이다. 연속적인 것에는 불연속적인 것이 대조되지 않으면 거리감이 없다. 이 원리는 천사들에게 더 완벽히 적용된다. 그들의 시각은 생각과 일치되고, 생각은 애정과 일치되어 움직이기 때문이다. 따라서 그들에게 사물이 가깝고 멀게, 또 다양한 모습으로 보이는 것은, 위에서도 말했지만 바로 그들의 내면 상태에 일치하는 것이다. This c..
HH.195, 22장, '천국의 공간'(HH.191-199) 22천국의 공간Space in Heaven 195또 누가 한 장소에서 다른 곳으로 이동할 때, 그것이 자기 도시 내에서든 마당이나 정원 안에서든, 아니면 자기 공동체 밖으로 갈 때이든 간에, 가고 싶은 마음이 강할수록 빨리 도착한다. 이때 길 자체는 변함없는 데도 천사들 마음에 따라 늘어나고 줄어드는 것을 발견하고 나는 놀랐다. 이 모든 것이 영계의 거리와 공간은 전적으로 천사들의 내면 상태에 따른다는 것을 재삼 명백히 말해준다.주143 그러므로 비록 그곳에도 이 세상에서와 똑같이 공간이 있지만 천사들의 생각 안으로는 공간에 대한 개념이나 이해가 전혀 들어가지 않는 것이다. Again, when anyone goes from one place to another, whether it be in his o..
HH.194, 22장, '천국의 공간'(HH.191-199) 22천국의 공간Space in Heaven 194같은 원리로, 영계에서는 누가 어떤 사람이 나타나기를 간절히 바라면 그것이 실현된다. 그 사람이 그를 생각 속에서 보고, 그 사람의 상태에 맞출 수 있기 때문이다. 거꾸로, 누가 어떤 사람에게 반감을 가지면 서로 떨어지게 된다. 모든 반감은 상반된 애정과 생각의 불일치에서 오기 때문에, 영계에서는 사람들이 한자리에 모였을 때, 의견이 같으면 서로의 눈에 보이고, 의견이 달라지는 즉시 시야에서 사라진다. For the same reason, again, anyone in the spiritual world who intensely desires the presence of another comes into his presence, for he thereby ..
HH.193, 22장, '천국의 공간'(HH.191-199) 22천국의 공간Space in Heaven 193장소 변화가 이런 것이기 때문에, 가까운 것은 내면 상태가 비슷한 것이고, 먼 것은 내면 상태가 다른 것이다. 그러므로 서로 가까이 있는 이들은 비슷한 상태에 있는 이들이고, 떨어져 있는 이들은 서로 다른 상태에 있는 이들이다. 천국에서의 공간이란 오직 내면 상태에 상응하는 것이 그 주위를 둘러싸고 있는 것이다. 세 천국이 서로 떨어져 있는 것, 그 각 천국 내의 공동체들 사이와 그 안의 개인들 사이에 간격이 있는 것도 같은 이유에서이다. 역시 같은 원리로 지옥과 천국은 완전히 분리되어 있는 것이다. 지옥은 천국과 완전히 반대되는 상태이기 때문이다. As changes of place are thus effected it is evident that app..