본문 바로가기

HH

HH.289, 32장, '천국 안의 평화의 상태'(HH.284-290)

32

천국 평화의 상태

The State of Peace in Heaven

 

289

신적 평화는 주님과 천국과의 결합에서 생겨나고, 특히 각 천사 안에서 선과 진리가 결합되어 생겨나므로, 천사들은 사랑의 상태에 있을 때 평화를 누린다. 그때 그들 안의 선과 진리가 결합되기 때문이다. (천사들이 연속적인 상태변화를 거친다는 것은 앞의 154-160항에서 설명했다) 거듭나는 과정에 있는 사람도 마찬가지다. 선과 진리가 그 사람 안에서 결합될 때, 그는 천국의 평화에서 오는 기쁨의 상태에 들어간다. 이렇게 되는 때는 주로 사람이 시험을 이기고 난 직후이다.주201 이 평화는 봄날의 아침이나 새벽에 비유할 수 있다. 즉 밤이 지나가고, 해가 뜨면서 지상 만물이 새로 살아나기 시작하고, 자라나는 초목의 향기가 하늘에서 내리는 이슬과 함께 널리 퍼지며, 온화한 기후로 인해 땅이 소산을 내고, 사람의 마음이 즐거워지는 이때와 같다. 봄철의 아침과 새벽은 하늘의 천사들의 평화의 상태에 상응하기 때문이다 (155창 참조).주202 As the Divine peace springs from the conjunction of the Lord with heaven, and specially from the conjunction of good and truth in each angel, so when the angels are in a state of love they are in a state of peace; for then good and truth are conjoined in them. (That the states of angels undergo successive changes may be seen above, n. 154–160.) The like is true also of a man who is being regenerated. As soon as good and truth come to be conjoined in him, which takes place especially after temptations, he comes into a state of delight from heavenly peace.201 This peace may be likened to morning or dawn in springtime, when, the night being passed, with the rising of the sun all things of the earth begin to live anew, the fragrance of growing vegetation is spread abroad with the dew that descends from heaven, and the mild vernal temperature gives fertility to the ground and imparts pleasure to the minds of men, and this because morning or dawn in the time of spring corresponds to the state of peace of angels in heaven (see n. 155).202

 

 

201. 거듭나는 중인 사람 안에서 선과 진리가 결합될 때, 그는 평화의 상태가 된다 (AC.3696, 8517). The conjunction of good and truth in a man who is being regenerated is effected in a state of peace (n. 3696, 8517).

 

202. 모든 천국 평화의 상태는 지상에서는 이른 새벽이나 봄철 상태와 같다 (AC.1726, 2780, 5662). The state of peace in the heavens is like a state of dawn or springtime on the earth (n. 1726, 2780, 5662).