49
사후 사람은 생전 살았던 삶과 같다
Man After Death Is Such as His Life Had Been in the World
483
(5) 행동에 옮겨진 사랑, 즉 사람의 생활은 지속된다. Love in act, that is, the life of man, is what endures.
이것은 앞에 나온 경험담과 행위와 일에 관해 설명한 내용의 결론이다. 행동에 옮겨진 사랑이란 행위와 일이다. This follows as a conclusion from what has just been shown from experience, and from what has been said about deeds and works. Love in act is work and deed.
HH.482, 49장, '사후 사람의 본질은 이 세상 삶과 같다'(HH.470-484)
49사후 사람은 생전 살았던 삶과 같다Man After Death Is Such as His Life Had Been in the World 482(4) 천국적 사랑에서 나오지 않은 신앙은 사람 안에 보존되지 않는다. Unless faith is from heavenly love it does not end
heavenanditswondersandhell.tistory.com
HH.484, 49장, '사후 사람의 본질은 이 세상 삶과 같다'(HH.470-484)
49사후 사람은 생전 살았던 삶과 같다Man After Death Is Such as His Life Had Been in the World 484우리는 모든 일과 행위는 도덕적이고 사회적인 생활에 속한다는 것, 따라서 정직하고 올바른 것에 관련되
heavenanditswondersandhell.tistory.com
'HH' 카테고리의 다른 글
| HH.485, 50장, '삶의 즐거움은 사후 그 상응으로 바뀐다'(HH.485-490) (0) | 2024.08.02 |
|---|---|
| HH.484, 49장, '사후 사람의 본질은 이 세상 삶과 같다'(HH.470-484) (0) | 2024.08.02 |
| HH.482, 49장, '사후 사람의 본질은 이 세상 삶과 같다'(HH.470-484) (0) | 2024.08.02 |
| HH.481, 49장, '사후 사람의 본질은 이 세상 삶과 같다'(HH.470-484) (0) | 2024.08.02 |
| HH.480, 49장, '사후 사람의 본질은 이 세상 삶과 같다'(HH.470-484) (0) | 2024.08.02 |