본문 바로가기

HH

HH.209, 23장, '천국의 형태가 교통을 결정한다'(HH.200-212)

23

그곳 소속과 교통을 결정하는 천국의 형태

The Form of Heaven

That Determines Affiliations and Communications There

 

209

낮은 천국들로부터 높은 천국들로부터의 입류가 불가능한 까닭은 질서에 어긋나기 때문이다. 반면, 높은 천국들로부터 낮은 천국들로의 입류는 있다. 더욱이 더 높은 천국 천사들의 지혜는 더 낮은 천국 천사들의 지혜보다 몇 만 배 뛰어나다. 이것이 낮은 천국의 천사들이 높은 천국 천사들과 대화할 수 없는 또 하나의 이유이다. 실제로 낮은 천국 천사들이 높은 천국 천사들이 있는 곳을 쳐다보아도 그들을 볼 수 없고, 높은 천국은 그들 머리 위의 뿌연 구름같이 보일 뿐이다. 반면 높은 천국 천사들은 낮은 천국 천사들을 볼 수는 있지만, 만일 아래 천국 천사들과 얘기하는 것이 허락되면 그들의 지혜는 상실된다. 이는 앞에서 말한 바와 같다. No influx is possible from the lower heavens into the higher, because this is contrary to order; but there is influx from the higher heavens into the lower. Moreover, the wisdom of the angels of a higher heaven surpasses the wisdom of the angels of a lower heaven as a myriad to one; and this is another reason why the angels of a lower heaven cannot converse with those of a higher heaven; and in fact when they look toward them they do not see them, the higher heaven appearing like a cloudy something over their heads. But the angels of a higher heaven can see those in a lower heaven, although if permitted to talk with them they would lose their wisdom, as has been said above.