본문 바로가기

HH

HH.385, 40장, '천국 안의 결혼'(HH.366-386)

40

천국의 결혼

Marriages in Heaven

 

 

385

어떤 영들은 육신 생활에서 익힌 어떤 교묘함으로 나에게 접근했다. 그들은 선한 영들이 내는 것 같은 아주 부드러운 파장 같은 흐름을 이용했다. 그러나 나는 그들에게서 함정에 빠뜨리려고 하고, 속이려 하는 악함과 교활함을 감지했다. 마침내 나는 그들 중 한 사람과 대화를 하게 되었는데, 그는 이 세상에 살 때 군대의 지휘관이었다고 했다. 그에게서 정욕적인 사고 관념을 감지한 나는 그와 결혼에 관해 얘기해 보았다. 이때 우리는 모든 말하고자 하는 바와 많은 것을 한 순간에 상징을 섞어 표현할 수 있는 영적 언어를 사용했다. 그는 육신생활을 할 때 간음을 가벼이 여겼다고 했다. 그러나 나는 그에게 이렇게 말했다. ‘간음은 그대 같은 사람들에게는 가증스럽지 않고, 심지어 괜찮은 것으로 보일지 모르지만, 그 유혹하고 홀리는 즐거움을 보면 분명 가증스러운 것이다. 이것은 결혼이 인류의 모종밭이고, 따라서 천국의 모종밭이므로 훼손해서는 안 되고, 신성하게 여겨야 한다는 사실을 보면 그대도 알 수 있을 것이다. 그대가 지금 내세에 있기 때문에, 지각 있는 상태이므로 결혼애는 주님으로부터 나와 천국을 거쳐 내려오며, 결혼애를 부모로 하여 천국의 근본인 서로 사랑이 태어난다는 사실을 틀림없이 알 텐데, 그 사실로도 그대는 간음이 가증스러움을 알 수 있다. 또 간음한 자들은 단지 천국 공동체 근처에 가기만 해도 스스로의 더러운 냄새를 자각하고 지옥을 향해 몸을 던진다는 것으로도 알 수 있는 일이다. 최소한 그대는 결혼을 훼손하는 것이 신적 법칙에 어긋나고 모든 나라의 사회법에도 어긋나며, 다른 이유는 말할 것도 없이 신과 인간의 법칙에 어긋나므로 이성의 참된 빛에도 어긋난다는 것은 알고 있었을 것이다.’ 그러자 그는 육신 생활을 할 때는 그것을 몰랐다고 대답했다. 그는 그것이 정말 그런가 생각해 보려고 했다. 그러나 이런 대답을 들었다. ‘진리는 그런 사고 안으로는 들어가지 않는다. 사고는 사람이 좋아하는 것을 옹호하므로 그의 악과 거짓을 옹호하기 때문이다. 그대는 먼저 내가 아까 한 말을 그것이 진리이기 때문에 생각해야 한다. 아니면 적어도 이웃에게 당하기 싫은 일을 이웃에게 하지 말라는, 세상에 잘 알려진 원칙에 의해서 그것을 생각해 보라. 즉 신혼 시절, 누구나 그렇듯 서로 사랑할 때, 그대의 아내를 누군가 그런 식으로 유혹했다면, 그대 자신도 간음을 싫어하지 않았을까?, 또 그랬다면 그대 자신도 분노에 찬 그대 감정을 드러내며, 스스로 간음을 혐오스럽다고 하지 않았을까? 생각해 보라. 명석한 그대가 누구보다도 간음을 죄라 하고, 지옥 갈 행위라 저주하기조차 하지 않았을까?There were certain spirits who, from a practice acquired in the life of the body, infested me with peculiar craftiness, and this by a very gentle wavelike influx like the usual influx of well disposed spirits; but I perceived that there was craftiness and other like evils in them prompting them to ensnare and deceive. Finally, I talked with one of them who, I was told, had been when he lived in the world the leader of an army; and perceiving that there was a lustfulness in the ideas of his thought I talked with him about marriage, using spiritual speech with representatives, which fully expresses all that is meant and many things in a moment. He said that in the life of the body he had regarded adulteries as of no account. But I was permitted to tell him that adulteries are heinous, although to those like himself they do not appear to be such, and even appear permissible, on account of their seductive and enticing delights. That they are heinous he might know from the fact that marriages are the seminaries of the human race, and thus also the seminaries of the heavenly kingdom; consequently they must on no account be violated, but must be esteemed holy. This he might know from the fact, which he ought to know because of his being in the other life and in a state of perception, that marriage love descends from the Lord through heaven, and from that love, as from a parent, mutual love, which is the foundation of heaven, is derived; and again from this, that if adulterers merely draw near to heavenly societies they perceive their own stench and cast themselves down therefrom toward hell. At least he must have known that to violate marriages is contrary to Divine laws, and contrary to the civil laws of all kingdoms, also contrary to the genuine light of reason, because it is contrary to both Divine and human order; not to mention other considerations. But he replied that he had not so thought in the life of the body. He wished to reason about whether it were so, but was told that truth does not admit of such reasonings; for reasonings defend what one delights in, and thus one’s evils and falsities; that he ought first to think about the things that had been said because they are truths; or at least think about them from the principle well known in the world, that no one should do to another what he is unwilling that another should do to him; thus he should consider whether he himself would not have detested adulteries if anyone had in that way deceived his wife, whom he had loved as everyone loves in the first period of marriage, and if in his state of wrath he had expressed himself on the subject; also whether being a man of talent he would not in that case have confirmed himself more decidedly than others against adulteries, even condemning them to hell.