※ 내가 허락하심을 받아 천사들 있는 곳에 들어갔을 때, 거기 있는 것들은 정확히 이 세상에 있는 것과 똑같았다. 너무 똑같아서 나는 내가 지상에 있는 어느 왕의 궁전에 있는 줄만 알았다. 또 천사들과도 사람과 말하듯이 대화했다.
19
천국의 표상과 외관
Representatives and Appearances in Heaven
174
내가 허락하심을 받아 천사들 있는 곳에 들어갔을 때, 거기 있는 것들은 정확히 이 세상에 있는 것과 똑같았다. 너무 똑같아서 나는 내가 지상에 있는 어느 왕의 궁전에 있는 줄만 알았다. 또 천사들과도 사람과 말하듯이 대화했다. When I have been permitted to be in company with angels, the things there appeared precisely the same as those in the world; and so plainly that I would not have known that I was not in the world and in a king’s palace. I also talked with the angels as man with man.
'HH' 카테고리의 다른 글
HH.176, 19장, '천국의 표상과 외관'(HH.170-176) (0) | 2024.05.21 |
---|---|
HH.175, 19장, '천국의 표상과 외관'(HH.170-176) (0) | 2024.05.21 |
HH.173, 19장, '천국의 표상과 외관'(HH.170-176) (0) | 2024.05.21 |
HH.172, 19장, '천국의 표상과 외관'(HH.170-176) (0) | 2024.05.21 |
HH.171, 19장, '천국의 표상과 외관'(HH.170-176) (0) | 2024.05.21 |