본문 바로가기

HH

HH.152, 16장, '천국의 네 방위'(HH.141-153)

  악한 영들이 선한 영들 사이에 끼면 방향 감각에 혼란이 일어나 선한 영들은 그들의 동쪽이 어디인지 모를 정도가 된다. 나는 가끔 이런 일이 일어나는 것을 보았고, 그에 대해 불평하는 영들에게서 듣기도 했다.

 

16

천국의 네 방위

The Four Quarters in Heaven

 

152

악한 영들이 선한 영들 사이에 끼면 방향 감각에 혼란이 일어나 선한 영들은 그들의 동쪽이 어디인지 모를 정도가 된다. 나는 가끔 이런 일이 일어나는 것을 보았고, 그에 대해 불평하는 영들에게서 듣기도 했다. When an evil spirit comes among good spirits the quarters are usually so confused that the good scarcely know where their east is. This I have sometimes seen take place, and have also heard about it from spirits who complained of it.