4
천국은 두 나라로 구분되어 있다
Heaven Is Divided into Two Kingdoms
22
천적 나라를 이루는 천사들은 그들이 주님의 신성을 보다 깊이 받아들이기 때문에, 더 내적인 천사, 또는 더 높은 천사라고 부른다. 따라서 그들이 구성하고 있는 천국도 더 내적이고, 더 높은 천국이라고 한다.주29 As the angels that constitute the celestial kingdom receive the Divine of the Lord more interiorly they are called interior and also higher angels; and for the same reason the heavens that they constitute are called interior and higher heavens.29
주29. 천적 나라를 형성하는 천국들은 더 높다 하고, 영적 나라를 형성하는 천국들은 더 낮다 한다. The heavens that constitute the celestial kingdom are called higher while those that constitute the spiritual kingdom are called lower (n. 10068).
더 높다, 더 낮다고 말하는 이유는, 내적인 것과 외적인 것을 그렇게 표현하기 때문이다.주30 They are called higher and lower, because these terms designate what is interior and what is exterior.30
주30. 내적인 것들은 더 높은 것들에 담기며, 더 높은 것들은 내적인 것들을 상징한다. Interior things are portrayed by higher things, and higher things signify interior things (n. 2148, 3084, 4599, 5146, 8325).
HH.21, 4장, '천국은 두 나라로 구분되어 있다'(HH.20-28)
4천국은 두 나라로 구분되어 있다Heaven Is Divided into Two Kingdoms 21주님으로부터 나오는 신성(神性, the Divine)을 더 내적으로(內的, more interiorly) 받는 천사들이 있고, 덜 내적으로 받는 천사들이 있다.
heavenanditswondersandhell.tistory.com
HH.23, 4장, '천국은 두 나라로 구분되어 있다'(HH.20-28)
4천국은 두 나라로 구분되어 있다Heaven Is Divided into Two Kingdoms 23천적 나라에 있는 사람들의 사랑인 천적 사랑은 주님을 향한 사랑(love to the Lord)이다. 영적 나라에 있는 사람들의 사랑은 영적 사랑
heavenanditswondersandhell.tistory.com
'HH' 카테고리의 다른 글
HH.24, 4장, '천국은 두 나라로 구분되어 있다'(HH.20-28) (0) | 2024.05.08 |
---|---|
HH.23, 4장, '천국은 두 나라로 구분되어 있다'(HH.20-28) (0) | 2024.05.08 |
HH.21, 4장, '천국은 두 나라로 구분되어 있다'(HH.20-28) (0) | 2024.05.08 |
HH.20, 4장, '천국은 두 나라로 구분되어 있다'(HH.20-28) (0) | 2024.05.07 |
HH.19, 3장, '천국 안의 주님의 신성은 주님 사랑과 이웃 사랑이다'(HH.13-19) (0) | 2024.05.07 |