본문 바로가기

HH

HH.32, 5장, '세 천국이 있다'(HH.29-40)

5

세 천국이 있다

There Are Three Heavens

 

32

각 천국마다 안쪽과 바깥쪽이 있다. 안쪽에 있는 천사들을 내적 천사(internal angels), 바깥쪽에 있는 천사들을 외적 천사(external angels)라고 한다. 천국마다 있는 안쪽과 바깥쪽과의 관계는 사람의 의지와 사고력(the voluntary and intellectual) 간의 관계와 같다. 안쪽은 의지, 바깥쪽은 사고에 해당한다. 모든 의지에는 반드시 사고능력이 따르며, 둘은 서로의 존재에 필수적이다. 또 의지는 불꽃에, 사고력은 거기서 나오는 빛에 비유할 수 있다. In each heaven there is an internal and an external; those in the internal are called there internal angels, while those in the external are called external angels. The internal and the external in the heavens, or in each heaven, hold the same relation as the voluntary and intellectual in man—the internal corresponding to the voluntary, and the external to the intellectual. Everything voluntary has its intellectual; one cannot exist without the other. The voluntary may be compared to a flame and the intellectual to the light therefrom.

 

 

HH.31, 5장, '세 천국이 있다'(HH.29-40)

※ 가장 내적 천국(삼층천)에서 받아들이는 주님의 신성을 천적(天的, celestial)이라 하고, 따라서 그곳의 천사들을 천적 천사(celestial angels)라고 한다. 5세 천국이 있다There Are Three Heavens 31가장

heavenanditswondersandhell.tistory.com

 

HH.33, 5장, '세 천국이 있다'(HH.29-40)

※ 우리가 분명히 알아야 할 것은, 천사들이 어느 천국에 있게 되는가는 그들의 내면에 따라 결정된다는 점이다. 즉 그들의 보다 깊은 내면이 주님을 향해 열려 있을수록 그들은 더 내적인 천

heavenanditswondersandhell.tistory.com